「Cantaは東チモールのことば」(?)で悩む。

催しもの案内に<*「カンタ」とは東ティモールのことばで「歌」という意味です>とあるのを見て、悩んじゃった。

確か、私の記憶によれば、東チモールは多言語で有名なところでは?

それで、このサイトにも寄稿されている青山森人氏の記事を探してみた。

http://easttimordayori.seesaa.net/article/163630129.html

ポルトガル語、テトン語、インドネシア語の他、ファタルク語、マクア語なんてのも出てくる。このマクア語は「もう3人しか話す人がいなくなりました」とのこと。

ところで「canta」の話に戻ると、チモールだけで使われているわけではないような・・・。

日本でも「何とかカンタービレ」なんてのが流行ったし。

ネットでお勉強すると(http://ja.wiktionary.org/wiki/canta )cantaはラテン語系で伊・西・葡で使われる。ポルトガル(葡)語を例にとるとcantaは、動詞 1.cantar の直説法現在第三人称単数形 2.cantar の命令法第二人称単数形。

というわけで、CANTA! TIMOR なら、2.のほうですよね。