塩原俊彦教授著の『ロシア革命100年の教訓:社会主義の嘘』 について

塩原俊彦教授は上記の論考の中でこうおっしゃっていました。https://chikyuza.net/archives/61835

「なお、ドイツ語には、societyとほぼ同じ概念であるGesellschaftという《言葉》がありながら、なぜこれを派生させる形の造語をしなかったのか、不思議な気がする。わかる人がいれば、是非、教えてもらいたい。」

答えになっているかどうか分かりませんが、ちょうど手近に(あまり使ったことのない)ドイツ語の語源辞書 (DUDEN Das Herkunftswörterbuch-Etymologie der deutschen Sprache)がありましたので、好奇心も手伝って、調べてみましたところ、ドイツ語の社会主義 ”Sozialismus”という言葉の語源は、”sozial“と言う形容詞に由来しているとのことです。

ちなみに別の辞書、DUDEN独語辞典で”sozial“を調べてみますと、Gesellschaftと、とくにその経済的および政治的構造に関連した言葉であると説明されています:

” Gesellschaft u. bes.(besondere) ihre ökonomische u. Politische Struktur betreffend”

以上です。

〈記事出典コード〉サイトちきゅう座http://www.chikyuza.net/
〔opinion6033:160416〕