藤澤豊の執筆一覧

ドイツ語からの英訳がチンプンカンプンで

著者: 藤澤豊

雇ってもらった翻訳会社では、翻訳の質と生産性を考えて和文英訳と英文和訳に分かれていた。特定の領域に明るい翻訳者には、できるだけその領域か周辺の仕事を任せたほうが生産性はいいし、荒れた翻訳が上ってくることもない。同じことが

本文を読む